Pour une créolistique rassembleuse et innovante
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue— 22 articles du linguiste-terminologue Robert Berrouët-Oriol publiés d’abord en Haïti dans le journal Le National et par la suite reproduits, à...
View ArticleLa lexicographie créole à l’écoute des enseignements de la dictionnairique
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — Dictionnairique : « (…) étude des conditions d’élaboration des dictionnaires pris comme objets sociétaux et commerciaux régis par des contraintes...
View Article« Bwa kale », quelle interprétation dans la conjoncture actuelle ?
— Par Fortenel Thélusma — Cet article se propose d’expliquer l’usage actuel de l’expression « Bwa kale » dans le cadre de l’opération portant le même nom, initiée par des membres de la population...
View ArticleDe quelle langue parle la « lodyans » littéraire haïtienne ?
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — La « lodyans » littéraire haïtienne parle-t-elle la langue de l’« audiencier », de l’« audienceur », du « lodyansè » ou du « mèt « lodyansè » ?...
View ArticleLivres en folie, édition de juin 2023, et la pseudo « Cabale autour de...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — La station radio Mélodie FM a diffusé à Port-au-Prince, le 29 mai 2023, un éditorial du journaliste Marcus Garcia intitulé « La cabale autour de...
View ArticleLa Constitution de 1987 est au fondement du « bilinguisme de l’équité des...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue— Depuis la co-officialisation du créole et du français dans la Constitution haïtienne de 1987, la « créolistique » n’a toujours pas élaboré d’études...
View ArticleDe la nécessité de questionner l’idéologie racialiste et le révisionnisme...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — Paru dans Le National du 21 juin 2023, le long article de Garaudy Laguerre, « Ce que cache le révisionnisme de « l’historien » Michel Soukar »,...
View Article« Les défis contemporains de la traduction et de la lexicographie créole en...
Appel à contribution pour l’élaboration d’un livre collectif sur la traduction et la lexicographie créole : Document de projet —Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue Contexte général et...
View ArticleHaïti : l’amènagement du créole à l’épreuve de l’amateurisme et du « showbiz »
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — L’aménagement du créole dans l’École haïtienne à l’épreuve de l’amateurisme et du « showbiz » cosmétique du ministère de l’Éducation nationale...
View ArticlePlaidoyer pour une lexicographie créole de haute qualité scientifique,...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — À la mémoire de Pradel Pompilus, pionnier de la lexicographie créole contemporaine et auteur, en 1958, du premier « Lexique créole-français »...
View ArticleLe créole face aux » créolistes » fondamantaliste
L’aménagement du créole dans l’école haïtienne à l’épreuve des errements épistémologiques des « créolistes » fondamentalistes — Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — Épistémologie / 1. «...
View ArticlePlaydoyer pour les deux langues officielles en Haïti
Playdoyerpour l’aménagement simultatné, dans l’école haïtienne, des deux langues officielles d’Haîti conformément à la Constitution de 1987 — Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — « On ne...
View ArticleÀ propos du » Liv inik an kreyòl »
Entrevue exclusive avec Jean-Claude François Le LIV INIK AN KREYÒL et la problématique des outils didactiques en langue créole dans l’École haïtienne —Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue...
View ArticleA propos de la « lexicographie borlette » du MIT Haiti Initiative
La « lexicographie borlette » du MIT Haiti Initiative n’a jamais pu s’implanter en Haïti dans l’enseignement en créole des sciences et des techniques — Par Robert Berrouët-Oriol,...
View ArticleL’aménagement du créole en Haïti à l’épreuve du « Cadre d’orientation...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — Peu de temps après la parution de notre article « Les fondements constitutionnels de la future loi de politique linguistique éducative en Haïti »...
View ArticleAnalyse d’un échantillon de chansons créoles de la musique haïtienne
— Par Fortenel Thélusma, linguiste et didacticien du FLE — I- Introduction À propos du créole, la seule langue parlée par toute la population haïtienne, beaucoup de débats passionnés ont déjà été...
View ArticleLes défis contemporains de l’institution de l’École de la pensée linguistique...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — À la mémoire de Pradel Pompilus, pionnier de la lexicographie créole contemporaine et auteur, en 1958, du premier « Lexique créole-français »...
View ArticleKi solisyon pou on lékòl an sevis a péyi Gwadloup ?
— Déclaration de l’UPLG sur l’école en Guadeloupe — Sans perturbations significatives selon les médias et les responsables de l’éducation nationale en Guadeloupe, la rentrée scolaire 2023/2024 s’est...
View ArticlePatrick Chamoiseau et la complexe question des « langues régionales » et des...
— Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue, Montréal — Le romancier martiniquais Patrick Chamoiseau a publié un article qui doit être lu avec la meilleure attention, « Si nous restons à...
View ArticleÀ7 propos d’un naufrage de la lexicographie créole…
Le naufrage de la lexicographie créole au « New Jersey Judiciary Glossary of Legal (and Related) Terms – English/Haitian Creole » — Par Robert Berrouët-Oriol, linguiste-terminologue — Le vocabulaire...
View Article